N4

〜つもりだ

〜つもりだ (tsumori da) expresses an intention or plan that the speaker has decided on. It is common for talking about future actions.

Pattern
Verb dictionary form / Verbない + つもりだ
Reading time
1 min
Author
-

Examples

来年、日本へ行くつもりです。
I intend to go to Japan next year.
今日は勉強しないつもりです。
I do not plan to study today.
週末に部屋を掃除するつもりです。
I plan to clean my room this weekend.
将来、日本で働くつもりです。
I intend to work in Japan in the future.

Meaning

〜つもりだ means that you intend to do something or plan not to do something. It shows a personal intention that is already in your mind.

Formation

Use the dictionary form before つもりだ for a positive intention. Use the ない form before つもりだ for an intention not to do something.

Usage

Use this pattern when talking about future plans, study goals, travel plans, work plans, or personal decisions. It is often used in polite speech as 〜つもりです.

Nuance

〜つもりだ sounds firmer than simply saying 〜と思う. It suggests that the speaker has already decided to some degree, though the plan can still change.

Comparison

〜予定だ often refers to an arranged schedule. 〜つもりだ focuses more on personal intention. 来月行く予定です can sound scheduled, while 来月行くつもりです emphasizes your intention.

Common Mistakes

A common mistake is using the ます form before つもり. Say 行くつもりです, not 行きますつもりです. Another mistake is using 〜つもり for someone else's intention without enough context.

Related Grammar

Tsumori Da: Intention and Plans in Japanese | LavaJapanese